El paisaje lingüístico en Rohnert Park, California

by | Apr 1, 2020

Un domingo por la mañana, caminaba de mi casa al gimnasio… y me llamó la atención un misterioso rótulo bilingüe: cambiando tu vida/changing your life.

One Sunday morning as I walked from my home to the gym, I was struck by a mysterious sign: cambiando tu vida/changing your life.

De repente, me acordé de mi tarea lingüística:

“Utilizando la técnica del paisaje lingüístico… puedes recoger … un ejemplo del uso o no-uso de español (o el ‘Spanglish’) en lugares públicos.”

I thought of my homework for a linguistics class: look for examples of Spanish or Spanglish – or not – in public places.

Llegué a uno de los bancos más grandes del país y encontré grandes anuncios gemelos (inglés y español) para atraer clientes. Seguí caminando y encontré más material para mi tarea. Vi un salón de belleza que, curiosamente, anunciaba “Se habla español”dos veces. Más llamativo fue un par de anuncios gemelos – uno en inglés y el otro en español – en el escaparate del banco en la esquina.

¿Quieres hasta 75% mas de recompensas? gritaban los anuncios rojos diseñados para atraer más clientes. En frente del banco hubo sólo un buzón de periódico. Llevé la última edición de La Prensa Sonoma, periódico hermano al diario el Press Democrat.

Después de cruzar Commerce Boulevard pasé cinco negocios más. Ninguno de ellos – incluyendo un restaurante mexicano – tenía  anuncios en español. Baskins Robbins, Subway, Caesars Pizza y Jenny’s Nail & Hair salón tenían señalamiento solamente en inglés. ¡La taqueria, Mi farolillo, anunció sus horarios y sus servicios sólo en inglés! Incluso su anuncio neon de la cerveza mexicana Corona dijo “Find your beach”.

Fall/Winter 2019-2020Volume XIX, Number 2

Lindajoy Fenley is a former journalist whose bilingual life included many years in Mexico, Central America and Europe

Related Articles

After the American Dream

After the American Dream

“Migrants have much more to offer a country than they take away from it, right?” exclaimed Leny Álvarez, a young returnee migrant born in Mexico and raised in Florida. This phrase reflects one…

What Two Can Do

What Two Can Do

English + Español
The majority of the world’s population speaks more than one language. That means, normally, that people communicate through two or more codes to construct complex world views…

Cruzando My Own River

Cruzando My Own River

English + Español
Soy hijo de un Indio Chichimeca y una mujer tan blanca que people mistook her for a gringa…

Print Friendly, PDF & Email
Subscribe
to the
Newsletter