330x500 placeholder

About the Author

Daniel Martínez García is a sonsoneño trained at Harvard in Social Sciences and Philosophy. Fellow of the Gates Millennium Scholarship and Michael C. Rockefeller Memorial Fellowship. He is currently traveling the Brazilian Amazon working with social projects on education, health, and environmental conservation. You can accompany his trip on the blog: danielmgsa.com

Acerca del Autor

Daniel Martínez García, es un sonsoneño formado en Harvard en Ciencias Sociales y Filosofía. Becario del Gates Millennium Scholarship y Michael C. Rockefeller Memorial Fellowship. Actualmente se encuentra recorriendo la Amazonia brasileña trabajando con proyectos sociales de educación, salud y medioambiente. Pueden acompañar su viaje en el blog: danielmgsa.com


Finding my Latin American Identity from Boston

by | Sep 2, 2019

Boston is still a town that’s not quite a city. It is a place with an air of history, where the house usually two or three stories high, are practically piled on top of each other. Their slanted rooftops and smooth walls are a constant reminder that snow has to slip off in the winter. Some stone and cobbled streets, although crowded with cars, are narrow enough to give the impression that horses and carriages circulated there not so very long ago.

This sense of town is even clearer in East Boston, a part of the city facing the Boston Harbor where a diaspora of Central Americans, Caribbeans and Colombians are concentrated and more Spanish is spoken than English. East Boston became my home in March 2008, when on the eve of my birthday, when I was only twelve years old, I left my mother and almost all my family in Colombia and traveled alone to the United States to live with my father.

Together with two of my friends in the streets of East Boston. The two are sons of inmigrants, Daniel Alfaro (left) Salvadoran and John Tabares (right) Colombian.

In Colombia, I grew up on a farm in the municipality of Sonsón, Antioquia. This was a region plagued by violence, in which a guerrilla group twice blew up the main bridge that connected my municipality with the rest of the country, and from which I have memories of a simple country life, sadly stained by violence. Memories like the disappearance of my brother, Edwin, at age 15, taken away by force one of the armed groups, or the time I was almost kidnapped because my father had emigrated to the United States and criminals thought my family had money. These experiences filled me with uncertainty and thirst for knowing the truth about what happened, why the armed conflict existed and why it affected innocent people like my family. This anguish and restlessness to search for truth and meaning is something that I am sure millions of victims of the conflict share, and that became a will to know and learn that accompanied me to the United States.

La finca, the farm where I grew up in the mountains of Colombia, Sonsón, Ant. In the background, there is the famous Morro de la Vieja which summits at 3150 meter above sea level.

Leaving Colombia allowed me to take emotional, as well as physical, distance from the conflict and, over the years, helped me to understand more clearly the reality that I had to live. Once in Boston, away from much of my family and my land, my immediate concern was to adapt to a new life in New England. However, while expanding my identity, I kept feeling Colombian. And really, there was no way to avoid it. Not in East Boston. There, a colony of people, most of them from the village of Don Matias (in the department of Antioquia), built a Colombia where it snows and has its own dialect with words like parquear, mopear, diswachear y dar vacuum, among other Anglicisms. Terms of everyday life of Hispanic immigrants, like my father, who came to the United States with hopes of achieving the “American Dream” and have spent their days working in cleaning services and restaurants.

Thanks to my family’s effort and education, my life in the United States took a different path full of opportunities. When I started studying in Boston’s public schools, my world view expanded overnight. I had left a rural area in the mountains of Antioquia, white, traditional and conservative, where Bogotá and Cartagena were known as remote and amorphous places in the imagination, and reached a place full of different cultures, races, religions and heterogeneous social realities, such as Muslim women wearing hijabs, large African American communities in the marginalized neighborhoods of Roxbury, Dorchester and Mattapan, Southeast Asian people, mostly refugees from the Vietnam War, and the Latin American diaspora of Salvadorans and Hondurans, most of them economic migrants and refugees from the violence in their respective countries.

It took me a little more than a year to learn enough English to avoid being called a spic—a common insult in the United States aimed at Hispanics who do not speak English—and be admitted to a prestigious public school (which takes only students that pass an exam) that focused on mathematics and science. Once again, I had to leave my new home, those borders between Saratoga Street and Liberty Park in East Boston, to find opportunities in a reality beyond my experience. Boston, like the United States in general, is a place divided into cultural, socioeconomic and racial bubbles, which segregate and determine people’s lives and dreams. Upon being admitted to the exam school, I reached out for opportunities and encountered experiences uncommon for the Latino community remaining in East Boston. I was able to participate in extracurricular activities, where I spent the afternoons practicing sports, studying science and partaking in leadership programs that took me on social service trips to countries like Nicaragua, Guatemala, the Dominican Republic, and Haiti.

Through these travel experiences, I discovered natural beauties, customs, and beliefs similar to those of my home country. I also found problems of violence, poverty, classism, and racism typical of Colombia. The greens of the Nicaraguan mountains and the simplicity of rural life kept reminding me of the colors of Sonsón and life in the village where I grew up, Tasajo. On the other hand, the violent stories of the Sandinista Revolution and Counter-Revolution brought back memories that were too familiar. Nonetheless, It was these similarities in beauty and tragedy that led me to realize the shared realities and brotherhood of Latin American countries. It was on these trips that my appreciation for multiculturalism, which I first encountered in Boston, became a passion for Nuestra América (Our America).

Experiencing in my visit to Machu Picchu my fascination for llamas (and all animals) and the sense of adventure — something that has accompanied me since I left my farm in Colombia.

In 2013, once again, I decided to reach outside of my comfort zone. I aspired to go to college and gained admission with a full scholarship to Harvard, a prestigious institution that, despite being only a few minutes away from East Boston, I did not know until I decided to apply. During college, I focused my studies on the social sciences and philosophy, specialized in Latin American studies, wrote a thesis on the Colombian armed conflict, and graduated with honors. Looking back, I can say that it was my thirst for truth that accompanied my pilgrim’s journey from Colombia to Boston that led me to adapt to a new life, to feel a multicultural identity as Latin American, to be educated at Harvard, and above all to understand what unites us above what divides us. I hope this journey will one day bring me back to my home country, and that I can accompany my fellow citizens—especially the youth—as they try to create spaces for truth, justice, and reconciliation.

Unedited photo of a rainy and foggy morning over the Amazon River, near Tefé (AM) Brazil. I took this photo during my one-year journey through the Brazilian Amazon, as part of the Michael C. Rockefeller Fellowship.

Cómo encontré mi identidad Latinoamericana desde Boston

Por Daniel Alejandro Martínez

Boston es todavía un pueblo que no alcanza a ser ciudad. Es un lugar con un aire de historia, donde las casas son pegadas unas a las otras, regularmente de dos a tres pisos, con tejados y paredes lisas para que resbale la nieve en el invierno. Tiene algunas calles de piedra y ladrillos que, aunque abarrotadas de carros, son lo suficientemente estrechas para dar la impresión de que no hace mucho tiempo por allí todavía circulaban caballos y carruajes. Esta sensación de pueblo es aún más clara en East Boston, una urbe frente a la Bahía de Boston donde se concentra una diáspora de centroamericanos, caribeños y colombianos y se habla más español que inglés. East Boston se convirtió en mi casa desde el seis de marzo de 2008 cuando, en la víspera de mi cumpleaños, con tan solo doce años, dejé a mi madre y a casi toda mi familia en Colombia y viajé solo a los Estados Unidos a vivir con mi padre.

East Boston

En Colombia, crecí en una finca en la vereda Tasajo, municipio de Sonsón, Antioquia. Una región azotada por el conflicto armado, en la que un bando guerrillero voló en dos ocasiones el puente que conecta el municipio con la ciudad de Medellín, y de la que conservo recuerdos de una vida simple en el campo, tristemente manchados por la violencia. Recuerdos como la desaparición de mi hermano, Edwin, a sus 15 años por uno de los grupos armados, o la vez que intentaron secuestrarme pensando que mi familia tenía dinero porque mi padre había emigrado a los Estados Unidos. Estas vivencias me llenaron de incertidumbre y sed por saber la verdad de lo que había pasado, el porqué del conflicto, por qué sufrían personas inocentes como mi familia. Estos sentimientos de angustia y de sed por conocer la verdad son algo que estoy seguro comparten millones de víctimas del conflicto, y que se convirtió en una voluntad por saber y aprender que me acompañó hasta los Estados Unidos.


El haberme apartado de Colombia me permitió alejarme del conflicto y, a lo largo de los años, me ayudó a entender con más claridad la realidad que me tocó vivir. Sin embargo, al mudarme a Boston, lejos de mi familia y mi tierra, mi preocupación inmediata fue a adaptarme a una nueva vida en Nueva Inglaterra. No obstante, mientras expandía mi identidad, no dejé de sentirme colombiano. Y en realidad, no había forma de hacerlo. No en East Boston. Allí, una colonia de colombianos, en su mayoría antioqueños de Don Matías, construyeron una Colombia en donde nieva y se usa un dialecto propio con palabras como parquear, mopear, diswachear y dar vacuum, entre otros anglicismos. Términos de la vida cotidiana de los inmigrantes hispanos, como mi padre, que llegaron a Estados Unidos con esperanzas de conquistar el «sueño americano» y pasan sus días trabajando en servicios de limpieza, restaurantes o haciendo domicilios.

Gracias al esfuerzo de mi familia y a la educación, mi vida en los Estados Unidos tomó un rumbo diferente lleno de oportunidades. Al comenzar a estudiar en las escuelas públicas de Boston, mi mundo creció de la noche a la mañana. Había salido de una zona rural en las montañas de Antioquia, blanca y goda (tradicional y conservadora), donde Bogotá y Cartagena se conocían como lugares remotos y amorfos en la imaginación, y llegado a un lugar lleno de culturas diferentes, razas, religiones y realidades sociales heterogéneas, tales como mujeres musulmanas que vestían hijabs, afroamericanos en los barrios marginados de Roxbury, Dorchester y Mattapan, comunidades del Sudeste Asiático, en su mayoría refugiados de la guerra de Vietnam, y la diáspora latina, principalmente de salvadoreños y hondureños, migrantes económicos y también refugiados de la violencia en sus respectivos países.


Me tomó un poco más de un año aprender inglés, lo suficiente para evitar no ser llamado spic—un insulto común en los Estados Unidos dirigido a los hispanos que no hablan inglés— y conseguir un cupo en una rigurosa escuela pública de Boston enfocada en matemática y ciencias. Una vez más me tocó salir de mi casa, aquellos confines entre la calle Saratoga y el Parque Liberty de East Boston, para encontrar oportunidades en una realidad ajena a mi experiencia. Boston, como Estados Unidos en general, es un lugar dividido en burbujas culturales, socioeconómicas y raciales, que segregan y determinan la vida y los sueños de las personas. Al ser admitido en la escuela examen John D. O’Bryant, alcancé oportunidades y tuve experiencias fuera de la comunidad latina de East Boston. Logré participar en aulas extracurriculares, donde pasé las tardes en programas de deportes, ciencias y liderazgo, y me involucré en una organización que promovía el intercambio cultural y el impacto social entre jóvenes de varios países.

En viajes de servicio social a Nicaragua, Guatemala, República Dominicana y Haití, descubrí bellezas naturales, costumbres y creencias similares a Colombia, pero también reencontré problemáticas de violencia, pobreza, clasismo y racismo típicas de mi país. El verde de las montañas nicaragüenses y la sencillez de la vida campesina no dejaban de recordarme a los colores del páramo de Sonsón y la vida en la vereda Tasajo. Por otro lado, las violentas historias de la revolución Sandinista y la contrarevolución me traían recuerdos demasiado conocidos. Sin embargo, fueron estas similitudes de belleza y tragedia las que me llevaron a conocer la cercanía de la realidad, y por ende la hermandad, de los países de América Latina. Fue en estos viajes que mi aprecio por el multiculturalismo, que encontré por primera vez en Boston, se convirtió en una pasión por Nuestra América.

Mi experiencia como inmigrante colombiano en Estados Unidos y como voluntario internacional, politizaron mis ideas y me dotaron de una identidad Latinoamericana. En 2013, decidí nuevamente salir de mi entorno y aspirar a estudiar en una universidad. Fui admitido con una beca completa a la Universidad de Harvard, una prestigiosa institución que, pese a estar solo a minutos de East Boston, no conocía hasta que decidí postularme. En la universidad, la intriga por conocer la verdad sobre la vida en Colombia y mi pasión por América Latina me llevaron a formarme en Ciencias Sociales y Filosofía, especializarme en estudios Latinoamericanos, a escribir una tesis sobre el conflicto armado colombiano, y a graduarme con honores. Podría decir que esta intriga por conocer la verdad, la cual me ha acompañado a lo largo de once años que tengo como peregrino desde Colombia hasta Boston, fue lo que me llevó a adaptarme a una nueva vida como inmigrante, a sentir una identidad multicultural como Latinoamericano, a educarme en la Universidad de Harvard, y sobre todo a entender lo que nos une por encima de lo que nos divide. Espero este recorrido algún día me regrese a Colombia. Ojalá en un futuro cercano, donde la verdad, la justicia y la reconciliación tengan más espacio en mi país.


More Student Views

Afro-Latinidad as Self-Reconciliation

Afro-Latinidad as Self-Reconciliation

English + Español
For most Black people, February 27th is a fairly insignificant date, simply marking the second-to-last day of Black History Month here in the United States. For me, however, it wholly defines…

Print Friendly, PDF & Email