330x500 placeholder

About the Author

Sadie L. Weber is a Ph.D. candidate in the Harvard Department of Anthropology and has worked in Peru since 2009. She is interested in traditional foodways and environmental archaeology. Sadie can be reached at sweber@fas.harvard.edu.

Acerca del Autor

Sadie L. Weber es una candidata doctoral en el Departamento de Antropología de Harvard y ha trabajado en el Perú desde 2009. A ella le interesan los hábitos alimentarios tradicionales y la arqueología ambiental. Se puede contactarla por email a sweber@fas.harvard.edu.


History with All the Fixings


by | Aug 15, 2019

On a chilly July day in the small town of Yauli, in Huancavelica, Peru, I was walking back from a day of excavations at the site of Atalla, a 3,000-year-old temple and settlement that I was studying for my dissertation. The winter sun was just setting, which in the Andean highlands means that it’s about to get very cold. Our neighbor, Juana, a cantankerous but kind, eighty-something-year-old woman, shouted for me.

“SADIE! Ven!” “SADIE! Come here.” “Ya almorzaste?” “Did you eat lunch already?” “Juana, son las cinco de la tarde….sí, hace tiempo ya.” “Juana, it’s 5 p.m. Yeah, a while ago.” “Bueno pé, ven pa’ almorzar conmigo.” “Well, good! Come eat lunch with me.” You don’t say no to Juana. “Gracias, que preparó?” “Thank you, what did you make?” “Calditu, pé.” “Soup.” Juana’s first language, like many people of rural Huancavelica, is Quechua, not Spanish. Her speech is marked with a distinctly andino rhythm and pronunciation. Calditu – caldito – soup. A completely innocuous dish. Safe.

I followed her inside and took a seat. She gave me my dish—soup as promised—although it had one conspicuous addition. A jaw bone. This was caldo de cabeza—head soup, not something that I had ever tried before. Other additions to the caldito were familiar—potatoes, carrots, onions, herbs, and choclo, a type of corn typical to Peru. Did I like it? Not my favorite. Did I eat all of it? Of course. You don’t say no to Juana.

The jaw bone told me a lot about Juana. I’m a zooarchaeologist – I study animal remains from archaeological sites to better understand the past and culture. Specifically, that jaw bone was the lower right mandible of a nine-month-old sheep or goat, but, given the modern agricultural patterns of the area, this was likely a sheep. Juana purchased a younger, tenderer cut of meat. She wasn’t going to make soup out of just any old animal. Juana was kind enough to share her meal with me and flamboyantly garnished it— la yapita, something extra.

This dish, like many other dishes of contemporary Peru, reflects Peru’s storied past that includes Indigenous, European, African and Asian peoples. The diet and cuisine of Prehistoric Peru, too, contains an immense diversity of products produced across the region. My work as an archaeologist, one who studies microscopic plant remains and animal bones, allows me to examine how people lived, moved across the landscape and interacted with one another.

Specifically, my research focuses on camelid—llama, alpaca, vicuña, guanaco—husbandry 3,000 years ago and how it facilitated peoples’ long-distance movements and spread a religion across what is today Peru. In my dissertation, I aim to answer the question: how did llama caravans affect communication and the spread of the Chavín religion? Llamas are the only large-bodied beasts of burden to be domesticated in the New World, and they would remain important for thousands of years. Although the practice is dwindling, llama caravans are still organized to transport goods in the Central Andes. To answer my question, I analyze what is essentially trash—left-overs from peoples’ daily meals to ritual feasting events. This comes in the form of ceramic fragments and animal bones.

These fragments that were cast aside millennia ago, but they still hold clues about the past. Ceramic fragments can contain both chemical and microscopic residues of what was held in the original vessel. Bones tell a somewhat different story beyond the body part and species. “You are what you eat” is a common phrase we hear, but in the case of archaeology, more specifically stable isotope analysis, it is true. Your bones, teeth, and hair, and therefore, an animal’s as well, store information about where you grew up and broad trends in your diet. If I analyzed the stable isotopes from the sheep’s teeth in Juana’s soup, I would likely see that the animal was raised locally and was probably eating a mix of the native ichu grasses as well as silage from agricultural fields.

When I analyzed the animal bones and teeth at Atalla, I found that camelids were the most frequently used animals, and they were used in a variety of ways. Some were raised for their fleece, an industry that remains important today, while others were used on trading excursions to the Pacific Coast and Amazonian lowlands. Moreover, the animals weren’t just property; they were integral parts of Andean life that were cared for by their owners. Some of the animals lived to the impressive age of 14 years old, anomalously old for these animals. Others, still, exhibited arthritis in their feet, suggesting old age or even intensive use.

The microscopic plant remains, in this case starches, reflected long-distance trade as well. In addition to traditional highland plants like potatoes, olluco, mashua, and beans, I found that the ceramic vessels also contained manioc, chili pepper, maize, algarrobo, and yam, that is, plants that cannot grow in the frigid highlands and must be acquired through exchange. Some of the maize and algarrobo starches showed evidence of having been fermented, which suggests that people at Atalla produced and shared something similar to chicha de jora, or corn beer.

The trade journeys that brought these goods to the highlands would have been no small feat. Llamas navigate the high-relief of the Andes with ease, but long-distance trips can take weeks. During this time, the animals and their caretakers—llameros—are passing through different groups’ territories and must navigate the relationships that come with these interactions. Food and drink are perfect for breaking the ice between unfamiliar groups, and this is what likely happened in the past.

By looking at what is essentially trash, archeologists can tell the stories of how past peoples lived. My time working in Peru is marked with serendipitous moments of altruism and food. Much like the soup that Juana so generously shared with me, food is the lingua franca that possessed and continues to bring people together over vast distances.

If you are interested in related articles, check out our 2001 issue on Food in the Americas, our 2014 issue on Peru, and our 2015 issue on Garbage!

Historia con su guisito

Por Sadie Weber

En un día fresco de júlio de 2015 en el pueblo de Yauli en Huancavelica, Perú, yo estaba regresando a casa después de un día de excavaciones en el sitio arqueológico de Atalla, un templo y asentamiento de 3,000 años de antigüedad. Trabajé allá para mi tesis de doctorado. El atardecer estaba llegando, y en los Andes eso quiere decir que va a hacer un frio horrible muy pronto. Nuestra vecina, Juana, una gruñona simpática con ochenta y picos años, me llamó.


“SADIE! Ven!” Me acerqué a ella. “Ya almorzaste?” Ella me preguntó. “Juana, son las cinco de la tarde…..sí, hace tiempo ya.” Yo respondí. “Bueno pe, ven pa’ almorzar conmigo.” Ella me mandó. No se puede renegar de Juana. “Qué preparó?” Yo pregunté con un nivel de incertidumbre y curiosidad en mi voz. “Calditu, pe!” Ella respondió. Como muchas personas de la sierra del Perú, la lengua materna de Juana es quechua, y ella habla castellano como un idioma secundario. Su manera de hablar es distintamente marcada con un acento y un ritmo que son andinos. Calditu – caldito. Un plato totalmente inocuo.

Outside of the houseStreet facing mountainsPotatoesPotatoes 2

Le seguí en su casa y tome asiento. Ella me dio un plato, el caldo prometido, aunque tenía una adición conspicua: una quijada. Eso fue caldo de cabeza, una sopa que nunca probé antes. Otros ingredientes estaban reconocibles: papas, zanahoria, cebolla, hierbas, y choclo – un tipo de maíz típico del Perú. Me gustó? No fue mi plato favorito. Comí todo? Sí, claro. Por supuesto, no se puede renegar de Juana. La quijada me contó mucho sobre Juana. Soy una zooarqueóloga, o sea, yo estudio los huesos antiguos de animales de sitios arqueológicos para poder entender las culturas antiguas del pasado. Y talvez mejor dicho con ese contexto, esa quijada fue la mandíbula derecha de un codero o cabrito de nueve meses.

Pero, dado a los patrones de agricultura en la región de Huancavelica, es más probable que fue un cordero. Juana compró una carne más tierna para su sopa – ella no iba comprar nada de calidad baja. Ella fue tan simpática que me invitó una porción de su comida y la puso una guarnición extravagante – la yapita, un regalito.


Ese plato, como varios platos del Perú moderno, refleja la historia del país que incluye influencias indígenas, europeas, africanas, y asiáticas. La alimentación y la gastronomía del Perú prehistórico, contenían una diversidad inmensa de productos del país entero. Mi trabajo como arqueóloga, y además una arqueóloga que estudia restos microscópicos de plantas e huesos de animales, me permite analizar la vida cotidiana, el movimiento, y las interacciones de los peruanos antiguos.

Específicamente, mis investigaciones se enfocan en la ganadería de camélidos – o sea, la llama, la alpaca, la vicuña, y el guanaco – y además como fue que ese sistema facilitaba viajes de larga distancia y divulgaba una religión en los andes hace 3,000 años. En mi tesis de doctorado, mi meta es responder a la pregunta: cuál era el impacto que las caravanas de llamas tenían en la divulgación de la religión Chavín? Las llamas son la única bestia de carga que era domesticada en las américas, y ellas mantendrían su importancia por miles de años. A pesar de que la tradición de las caravanas está disminuido, todavía hay hay gente que usan ese sistema para cargar productos en todo los Andes. Para poder responder a mi pregunta, yo analicé lo que es básicamente basura – lo que sobra de las actividades cotidianas y rituales. Esa basura viene en la forma de fragmentos cerámicos y huesos de animales que excavamos en los sitios arqueológicos.

Eses fragmentos que alguien votaba hace miles de años contienen mucha información sobre el pasado. Por ejemplo, los fragmentos de cerámicas frecuentemente tienen los residuos químicos e microscópicos de lo que habían contenido mientras estaban en uso. Los huesos cuentan otra historia más allá de simplemente cual especie era. La idea de “tú eres lo que comes” es verdad con respeto a la arqueología. Los huesos, los dientes, y el pelo de cualquier animal (incluso los humanos) registran información sobre donde un animal nació y tendencias en su dieta en la forma de isotopos estables. Por ejemplo, si yo hice un análisis isotopos de los dientes de la quijada en la sopa de Juana, probablemente observaría que el cordero nació en más o menos la misma región y comió una dieta del pasto local con restos de trigo en las chacras locales.

Cuando analicé los huesos y dientes de animales en Atalla, descubrí que los camélidos eran los animales más utilizados, y se usaban de varias maneras. Algunos fueron criados por su lana, una industria que sigue siendo importante hoy en día, mientras que otros se utilizaron en excursiones comerciales a la costa del Pacífico y las tierras bajas amazónicas. Además, los animales no eran solo propiedad; eran partes integrales de la vida andina y eran cuidados por sus dueños. Algunos de los animales vivieron hasta la impresionante edad de 14 años, anormalmente viejos para estos animales. Otros, aún, exhibieron artritis en sus patas, lo que sugiere la vejez o incluso un uso intensivo de animal de carga.

AlpacasMountain view


Los restos microscópicos de plantas, en este caso almidones, reflejaron también el comercio a larga distancia. Además de las plantas tradicionales de las tierras altas como las papas, el olluco, la mashua y los frijoles, encontré que los recipientes de cerámica también contenían yuca, chile, maíz, algarrobo y ñame (sacha papa en el Perú), es decir, plantas que no pueden crecer en las tierras altas y frías, y esas plantas deben ser adquiridas a través del intercambio. Algunos de los almidones de maíz y algarrobo mostraron evidencia de haber sido fermentados, lo que sugiere que las personas en Atalla produjeron y compartieron algo similar a la chicha de jora.

Los viajes comerciales que trajeron estos productos a las tierras altas no habrían sido una tarea pequeña. Las llamas caminan fácilmente por el alto relieve de los Andes, pero los viajes de larga distancia pueden llevar semanas. Durante este tiempo, los animales y sus cuidadores, llameros, pasan por los territorios de diferentes grupos y tienen que mitigar las relaciones que vienen con estas enteracciones. La comida y la bebida son perfectas para romper el hielo entre grupos desconocidos, y esto es lo que probablemente sucedió en el pasado.

Al observar lo que es esencialmente basura, los arqueólogos pueden contar las historias de cómo vivieron las populaciones del pasado. Mi tiempo trabajando en Perú está marcado por momentos fortuitos de altruismo y comida. Al igual que la sopa que Juana compartió tan generosamente conmigo, la comida es la lingua franca que era capaz de unir y sigue uniendo a las personas a lo largo de grandes distancias.

Ancient corral

More Student Views

Afro-Latinidad as Self-Reconciliation

Afro-Latinidad as Self-Reconciliation

English + Español
For most Black people, February 27th is a fairly insignificant date, simply marking the second-to-last day of Black History Month here in the United States. For me, however, it wholly defines…

Print Friendly, PDF & Email