Pandemic Journalism

by | Sep 10, 2020

For more than 30 years I have taught and practiced the art of telling true stories.

“Get your shoes dirty, feel the wind and the rain and the sun.” In Latin America and beyond, that was always the way we teachers and editors taught our reporters and students to get out of their so-called “comfort zone” and collect stories that would be as surprising to them as to their readers.

So what are we to do now? What do we teach now, when going out of our front door is dangerous for us and unadvisable as journalism practice for students?

This semester I teach “Crónica,” the Latin American word for a narrative feature piece, for both under- and postgraduate students.  And for the first time, I can’t send them out into the world, but tell them to stay inside. How can they, how can any of us write a compelling story of what goes on in the world if we cannot get into people’s houses, sweatshops, temples or classrooms? How can we pretend to know how people live if we cannot go where they live?

It is hard enough to reinvent the classroom and teach and learn from screens. It is even harder to avoid the newsroom and work with colleagues and bosses from dining rooms and bedrooms transformed into working places. But one of the hardest things in this pandemic for journalists and journalism professors and students has been to tell the news and understand the dramas of today through the looking glass of a cold screen. In Latin America, finding what really happened or is happening and meeting the people who have stories to tell was always first and foremost a work of going out, especially to the downtrodden areas: shantytowns, rural areas, crime streets, hospitals, factories, markets. Staying inside, reporting through Internet or the telephone has always been seen as a recipe for getting the “official story” only.

Yet some lessons I have learned and tried to practice and teach from reading brilliant colleagues across Latin America. The pandemic has meant new possibilities and challenges, not only problems for these editors and reporters.

These are five tools and practices that existed long before we first heard of the term “coronavirus.” But for me, these colleagues have given them new meaning and value now, and I hope that by sharing these examples and pondering on what they became in these strange times, the journalism we build in the near future can be more humane, relevant and meaningful.


1. Find and Use Data: Alejandra Matus (independent journalist, Chile)

After many years of reporting from shantytowns, palaces, courtrooms, libraries, regiments and cemeteries across the country, Chilean reporter and writer Alejandra Matus, who was a 2010 Nieman Fellow at Harvard, recently got a chance to pursue a Master’s degree in the United States. And then the pandemic closed it all down and she is now stuck in an apartment in New York.

But from afar she felt there was something her country’s media were not doing. Very humbly, in her personal Twitter account (@alejandramatus) and from her apartment in the other end of the Americas, Matus managed to challenge the Chilean government and made the mainstream media follow her lead by installing a basic data journalism question in the agenda: how was is that few people died of Covid-19, but many more were dying of respiratory illnesses compared to the same months in previous years?

The numbers the government was giving and the media were repeating simply were not telling the story. Matus demonstrated that the respiratory cases had escalated, even if patients had never been officially diagnosed because most had died before they could be tested. She had written books on corruption in the justice system and human rights violations during the dictatorship; she was well known, but her relentless search for relevant data made her indispensable.

As I write this, Alejandra Matus is an omnipresent voice in print, radio and television in Chile. Everybody wants to have her talk or invite her to question ministers and experts. On August 22, together with her prestigious colleagues Mónica González and Mirna Schindler, Matus started questioning those in power in the Sunday noon political debate Pauta Libre at La Red TV.

A combination of independence, common sense, resourcefulness and good use of investigative techniques has helped her find out what was going on past the uncritical repetition of state propaganda.

And she did it all with a simple laptop in a rented apartment 5,000 miles from home.

2. Read: Hinde Pomeraniec (Infobae, Argentina)

Few journalists have cultivated the arts, literature, music and history of her own land as the Argentine cultural reporter and editor Hinde Pomeraniec. Her work has excelled in fields as diverse as writing stories for children, an erudite book explaining Vladimir Putin’s grip on Russia and  a series of television reports on the contemporary novel.

She currently juggles weekly programs on public radio and TV with editing the cultural pages of the vibrant digital paper Infobae. There Pomeraniec regales her followers with an exquisite Tuesday column.

The last one I read, Woody Allen’s memoirs and the “politics of cancellation,stressing that the personal failings of an artist should not lead to prohibiting or dismissing their work is a beautiful example of this journalist’s sharp mind and ethical compass.

In this and her dozens of previous letters to her readers (they all start with “Hi, there”) since the beginning of the pandemic, Pomeraniec has created a community of listeners, readers and watchers: we go back to the Impressionistic painting, the old Argentine movies, the new novel she invites us to read.

The cultural commentator’s letter is not a new genre, but I for one had not realized how much I needed such a distant friend until I started reading hers. Few have made us look inside and though screens and books as Hinde does in these letters from her open-eyed confinement.


3. Listen: Hacemos Memoria (UdeA, Colombia)

Hacemos memoria (We Make Memory), a joint project of one of the oldest and most prestigious public universities in Colombia, Universidad de Antioquia, and the German public broadcasting institute for journalists, Deutsche Welle Akademie, has been promoting, teaching and telling in its digital page the stories of whose who dare to remember the dark past of one of  the most tragic countries in South America.

One of the outstanding features of this journalistic project is the section of “voices,” a collection of interviews, dialogues and monologues of the people usually left out of the mainstream media: indigenous leaders, victims of state and drug crime brutality, relatives of those who disappeared, academic experts in history, sociology, anthropology and yes, even philosophy, who are collectively needed to understand and try to put an end to the cycle of violence in Colombia.

These brave voices tell stories of crimes and sorrow, and also of ways to cope, rise up and refuse to forget. Collective patchwork projects, photo essays, the sharing of traditional food, all kinds of creative means are used to “make memory.”

We all agree that talking in the distance, through phones and laptops, will never be the same as getting together. But an empathetic team led by seasoned journalist and professor Patricia Nieto has managed to keep contacting researchers and victims of new crimes (right now is an especially grueling season of massacres in the Colombian hinterlands).

Not being able to travel or meet does not prevent them from interviewing, and the voices are sometimes more eager and open now than ever. Listening is something we can and must do now, and this project is a reminder of how far the ear can go when we can’t get our shoes dirty in the mud of reality.


4. Bond Together: Distintas Latitudes (Mexico)

One of the most disturbing features of the current situation is that the same drama, the same fears and deaths and shortages and horrors are happening at the same time in so many places.

Latin America is a region where the same language crosses extremely different lives, from Rio Grande to Tierra del Fuego. During the last decade, dozens of transnational projects have shown crimes of the past, like the Condor Operation for exchanging illegal detainees among Southern Cone dictatorships in the 1970s, or from the present, like the Panama Papers, which shows the extended network of tax evasion among the rich.

For the past five years, a group of editors and reporters from across the Americas, led by Jordy Meléndez Júdico from Mexico, have formed the Latin American Network of Young Journalists (Red LATAM de Jóvenes Periodistas). They invited promising junior reporters to work together to reveal the common ills of the region.

Now they have two transregional projects that show how the pandemic has affected women much more than men: one about the rise in domestic violence against women during confinement, and the other, about the terrible situation of pregnant Venezuelan immigrants.


5. Keep a personal (or better still, collective) diary: Ojo Público (Perú)

The last decade has also seen a boom of independent digital media across Latin America. Some are joint adventures owned by their own editors and reporters, others have members, donors or are funded by academia, foundations or NGOs. Ojo Público in Perú has grown in content and prestige due to its focus in health and public accountability, the talent of its young newsroom and the eagerness of the Peruvian readership, which grew tired of traditional media and state corruption.

During the pandemic they started collecting the first-person accounts of common citizens who represent the various dramas of COVID and confinement. In their Diary of Quarantine: Everybody’s Stories,  nurses, street vendors, mothers and fathers, students, overexploited or fired workers, people living alone or in overcrowded quarters write a short first-person narrative, one a day. They are glued together by the whimsical and moving drawings of Claudia Calderón. They form the record of what we go through in these times. This creative project is unsual in tone and content for Ojo Público, but it makes sense in the way they have provided character-driven stories of health, environment, human rights abuses and the plight of the downtrodden. Its last project was a series of profiles of those who died of the virus: Till life do us apart.

Just like Matus seeks, finds and matches databases, Pomeraniec reminds us of the beauty of reading to understand the present, Hacemos memoria gives the unheard a voice and Distintas latitudes finds the common thread in apparently local problems, Ojo público shows how personal narratives can bind us together in brotherly fears and hopes.

There must be many more exciting examples out there. These are but a few that give me strength and hope in these dire times.

Periodismo pandémico

Cinco cosas que se pueden hacer en confinamiento

Por Roberto Herrscher

Por más de 30 años he estado enseñando y practicando el arte de contar historias reales.

“Gástense las suelas de sus zapatos, sientan el viento y la lluvia y los rayos del sol”. En redacciones y aulas de América Latina y más allá, esto era lo que profesores y editores les decíamos a nuestros reporteros y alumnos: que salieran de la “zona de confort” para encontrar las historias que los sorprendieran a ellos tanto como a sus lectores.

¿Y ahora qué? ¿Qué es lo que debemos pedirles que hagan, cuando salir a la calle es peligroso y poco recomendable?

Este semestre estoy enseñando “Crónica,” la palabra que usamos en Latinoamérica para referirnos a una pieza larga que se adentra en una cuestión noticiosa contando una historia, en el pre y posgrado. Por primera vez, no puedo enviar a los alumnos a los lugares donde suceden las cosas que tienen que contar, sino que debo pedirles que se queden en casa. ¿Cómo ayudarlos a que cuenten el mundo si no pueden entrar a las casas, las fábricas, los templos de oración y las escuelas? ¿Cómo pedirles que describan cómo huelen los lugares donde la gente vive si no pueden ir?

Ya es suficientemente difícil reinventar el aula y enseñar y aprender desde las pantallas frías. Ya es duro evitar la sala de redacción y trabajar en conjunto con colegas que están en sus dormitorios o comedores transformados en oficinas. Pero esto… En América Latina el no ir siempre supuso el peligro de no entender. Encontrar lo que realmente pasa o pasó requería ir a las villas miseria, poblaciones, cantegriles, favelas o como en cada país se llaman los sitios donde sobreviven y luchan los pobres, y entrar en los hospitales, las fábricas, los mercados. Quedarse adentro, reporteando desde Internet y el teléfono fue siempre la receta para quedarse con la “versión oficial”.

Y sin embargo, hay mucho que se puede hacer y algunas lecciones he aprendido para practicar y enseñar en estas circunstancias leyendo a estupendos colegas latinoamericanos. De ellas y ellos saqué la conclusión de que la pandemia no solo trajo problemas, sino también nuevas posibilidades para estos reporteros y editores.

Estas cinco herramientas, que aquí presento con ejemplos actuales, existen desde hace mucho antes de que escucháramos por primera vez el término “coronavirus”. Pero para mí, estos medios y colegas les dieron nuevo significado y valor. Espero que al compartir estos ejemplos y cómo se han transformado en estos tiempos duros, nos ayude a todos a construir en el futuro un periodismo más humano, relevante y consecuente.

1. Encontrar, entender y usar datos: Alejandra Matus (periodista independiente, Chile)

Después de décadas de contar su país desde las poblaciones, los palacios de gobierno y de justicia, las bibliotecas, los regimientos y los cementerios, la reportera y escritora chilena Alejandra Matus (quien fue Nieman Fellow en Harvard en 2010) finalmente se lanzó a cursar una maestría en Nueva York. Y entonces cayó el coronavirus y Alejandra está enclaustrada en un departamento alquilado en la Gran Manzana.

Pero desde esa distancia, cuando empezó la pandemia sintió que había algo que los medios tradicionales de su país no estaban haciendo. Muy humildemente, desde su cuenta personal en Twitter (@alejandramatus), Matus desafió al gobierno chileno y marcó el rumbo que después siguieron los grandes medios del país. Comenzó instalando en la agenda pública una simple pregunta: ¿Por qué el gobierno decía que había pocos muertos por COVID pero el número de fallecidos por deficiencias respiratorias había subido enormemente comparado con los mismos meses de años anteriores?

Los datos que el gobierno entregaba y que la mayoría de los medios repetía jornada tras jornada no estaban contando la realidad. Matus demostró que parte de este incremento en muertes eran personas que no habían sido testeadas: murieron antes de que pudiera hacérseles el examen. Ella ya era una periodista muy respetada en el país, había escrito libros sobre falencias y corrupción en la justicia, sobre la poderosa Doña Lucía, esposa del dictador Augusto Pinochet, sobre crímenes y robos en dictadura y en democracia. Pero sus tweets, breves como estocadas, la hicieron indispensable en el Chile de hoy.

Mientras escribo estas líneas, Alejandra Matus es convocada por medios escritos, radiofónicos y televisivos; todos quieren su voz. El 22 de agosto comenzó, junto con sus afamadas colegas Mónica González y Mirna Schindler, el programa dominical de análisis y entrevistas políticas  Pauta Libre en el canal La Red.

Una combinación de independencia, sentido común, búsqueda creative e incansable y buen uso de técnicas investigativas la ayudó a encontrar qué estaba pasando más allá de la repetición acrítica de propaganda gubernamental.

Y todo lo está haciendo con una laptop y un teléfono en un departamento alquilado a 5.000 millas de casa.


2. Leer: Hinde Pomeraniec (Infobae, Argentina)

Pocos periodistas latinoamericanos han cultivado las artes plásticas, la literatura, la música y la historia de su propio país con la profundidad y creatividad de la reportera cultural y editora argentina Hinde Pomeraniec. Sus libros, que van desde cuentos infantiles hasta un ensayo narrative sobre el poder de Vladimir Putin en Rusia, así como su charisma en programas culturales en radio y televisión muestran su abarcadora calidad.

Actualmente combina la conducción de programas en la TV y radio pública con la edición de la sección de Cultura del vibrante diario digital Infobae. Es allí donde cada martes Pomeraniec obsequia a sus seguidores con una invalorable columna.

La última que leí, sobre la “política de la cancelación” y las memorias de Woody Allen, defienden la idea, para muchos incómoda, de que los males y falencias de un artista no deben llevar a la prohibición o desprecio de su obra, es un mesurado y bello ejemplo de su mente alerta y su brújula moral.

En esta y las docenas de “cartas a los lectores” publicadas desde el inicio de la pandemia (todas empiezan con un “Hola, ahí”), Pomeraniec ha ido creando una comunidad de lectores, oyentes y videntes: nos lleva al corazón de la pintura impresionista, a las viejas películas argentinas en blanco y negro, a la última novela que leyó. A la vez nos ayuda a escapar de las noticias del día y nos da nuevas herramientas para entender el el presente.

La carta abierta del comentarista cultural no es un género nuevo, pero hasta leer sus preciosos textos no había caído en la cuenta cuánto necesitaba en estos tiempos a un amigo distante. Pocos escritores son capaces de hacernos ver el mundo de las páginas y las pantallas como esta corresponsal del confinamiento con los ojos abiertos.


3. Escuchar: Hacemos Memoria (UdeA, Colombia)

Hacemos memoria, un proyecto conjunto de una de las más antiguas y prestigiosas universidades de Colombia, la Universidad de Antioquia, y el instituto de enseñanza y formación en periodismo de la red alemana de radiodifusión, Deutsche Welle Akademie, organiza talleres y posgrados y mantiene una revista digital sobre las historias que se animan a mantener viva la memoria de uno de los países más trágicos de Sudamérica.

Una de las secciones más impactantes de este proyecto periodístico es la de “voces,” una colección de entrevistas, debates y monólogos de aquellos que los medios hegemónicos suelen dejar fuera: líderes indígenas, víctimas del crimen organizado y la brutalidad del estado, familiares de desaparecidos, académicos expertos en historia, sociología, antropología y, sí, también filosofía, necesarias para comprender e intentar poner fin al ciclo de violencia en Colombia.

Estas voces valientes cuentan historias de crímenes y dolor, pero también maneras de enfrentar el duelo, levantar la cabeza y negarse a olvidar. Hay colecciones de tejidos, ensayos fotográficos, muestras de comida tradicional, maneras creativas de “hacer memoria”.

Estamos de acuerdo en que hablar a la distancia, por teléfonos y computadoras, no será nunca igual a encontrarnos. Pero un equipo empático liderado por la aguerrida periodista y profesora Patricia Nieto ha logrado mantener en contacto a investigadores, líderes, testigos y víctimas de viejos y nuevos crímenes (las matanzas no han parado en el campo colombiano).

No poder viajar no les impide entrevistar, y muchas veces esas voces están más abiertas y deseosas de contar que antes. Y escuchar es algo que Podemos hacer ahora; este Proyecto nos recuerda cuán lejos puede viajar el oído incluso si no podemos ensuciarnos los zapatos en el barro de la realidad.


4. Hacer alianzas: Distintas Latitudes (México)

Una de las características más tremendas y periodísticamente relevantes de la actual situación es que la misma situación, las mismas muertes y miedos y dramas se están viviendo de forma similar en tantos sitios a la vez.

América Latina es una región en la que el mismo idioma cruza vidas tan distintas, de Río Grande a Tierra del Fuego. Durante la última década, decenas de proyectos transnacionales han echado luz sobre crímenes del pasado, como la Operación Cóndor en la que las dictaduras del Cono Sur intercambiaron prisioneros ilegales, o del presente, como los llamados Papeles de Panamá, que muestra la extensa red de evasión fiscal de los ricos de la zona.

En el último lustro, un grupo de editores liderados por el mexicano Jordy Meléndez Júdico formaron la Red LATAM de Jóvenes Periodistas. Invitaron a prometedores reporteros a trabajar juntos para revelar los males comunes de la región. Para ellos la unión y el uso de herramientas modernas para mostrar la globalidad de problemas y soluciones hacen la fuerza.

Actualmente, llevan a cabo dos proyectos transfronterizos relacionados con la pandemia y cómo afecta más duramente a las mujeres: uno sobre el aumento de violencia doméstica en confinamiento, y el otro sobre la terrible situación de las vulnerables inmigrantes venezolanas embarazadas. 


5. Llevar un diario personal (o mejor aún: colectivo): Ojo Público (Perú)

La última década también ha visto un estallido de medios digitales independientes a lo largo del continente. Algunos son emprendimientos conjuntos de sus mismos editores y reporteros; otros tienen donantes, socios o son aportes de universidades, fundaciones y ONGs. Ojo Público de Perú ha crecido en prestigio y variedad de contenido por su enfoque en la salud pública y el llamar a dar cuenta a los sucesivos gobiernos, el talent de su joven redacción y el hambre de los lectores peruanos, cansados de la corrupción y el tradicionalismo de los medios hegemónicos.

Entre otros proyectos, durante la pandemia, Ojo Público empezó a recolectar testimonios en primera persona de ciudadanos comunes, cuyos dramas médicos, económicos, sociales y psicológicos reflejaban el sentir de la sociedad. En su Diario de la Cuarentena: Las historias de todos,  enfermeras, vendedores ambulantes, padres y madres, estudiantes, trabajadores sobre-explotados o despedidos, hombres y mujeres viviendo en soledad o en hacinamiento comparten sus relatos en primera persona, y el medio los publica día tras día. Los une el tono cercano y los dibujos emotivos y juguetones de Claudia Calderón.

Forman el recuento de lo que sucede en nuestras vidas hoy emparentadas. Este proyecto creativo es inusual en tono y contenido a lo habitual en Ojo Público, pero adquiere total sentido en la forma en que aporta historias humanas de salud, de lucha por el ambiente y los derechos humanos, de formas de sobrevivir a la pobreza y el abuso. Otro proyecto, más trágico, pinta perfiles de los muertos de la pandemia: Hasta que la vida nos separe.

Así como Matus persigue, obtiene y coteja bases de datos, Pomeraniec recuerda la magia de leer y aviva el fuego del pensamiento, Hacemos memoria da voz a las víctimas y Distintas latitudes junta talentos para hacernos ver que ninguno de nuestros países está aislado, Ojo público teje el relato común de lo que estamos pasando, que hermana en su sufrimiento a nuestros pueblos.

Debe haber muchos ejemplos más ahí afuera. Este puñado me da fuerza y esperanza en estos tiempos de angustia.

Argentine journalist Roberto Herrscher (MSc in Journalism, Columbia) is the director of the School of Journalism at Universidad Alberto Hurtado in Chile. His last book is Periodismo Narrativo (University of Barcelona Press).

El periodista argentino Roberto Herrscher (MSc in Journalism, Columbia) es el director de la Carrera de Periodismo de la Universidad Alberto Hurtado en Chile. Su último libro es Periodismo Narrativo (Editorial de la Universidad de Barcelona).​

Related Articles

The Gift of Art

The Gift of Art

My dear friend, Colombian pioneer performance artist, Maria Evelia Marmolejo, (Cali, Colombia, 1958) whom I met during the research for the exhibition Radical Women: Latin…

Masks: A Luxury Item in Haiti

Masks: A Luxury Item in Haiti

English + Português
“Nurse Marie” tells her patients over and over again to keep their masks safe, clean, and sanitized. Masks are a luxury item in Haiti. “I always make it a priority here at the hospital…

A Nation at a Crossroads

A Nation at a Crossroads

Winds of change, fueled as much by politics as by the pandemic, framed the rise, campaign and inauguration of Gabriel Boric, 36, who took office March 11 as the youngest president in Chile’s…

Print Friendly, PDF & Email